MON ROMAN HISTORIQUE 2: BERTRAND DU GUESCLIN EN ESPAGNE 1365-1369

MON ROMAN HISTORIQUE 2: BERTRAND DU GUESCLIN EN ESPAGNE 1365-1369

Chers lecteurs, chers amis

Après «  le siège de Magallón », et pour continuer ma campagne de promotion de mon roman historique «  Bertrand du Guesclin en Espagne 1365-1369 », je vous propose un nouvel extrait : Blanche de Castille, une reine vierge assassinée par son mari.

 

Pierre Ier, le cruel, roi de Castille, pour favoriser l’intérêt de la raison d’État, est obligé de s’unir avec une femme de sang royal afin de conserver la lignée des rois de Castille et de Léon. Blanche de Bourbon, belle-sœur de Charles V, roi de France, est choisie par la reine mère et son chambellan. Mais, Pierre Ier a une maîtresse qu’il comble d’un amour profond et sincère. Il ne restera que quelques jours auprès de Blanche, maintenant, reine de Castille. Le mariage ne sera pas consommé. Elle restera vierge jusqu’à sa mort.

Donjon de la Dona Blanca, de Blanche de Bourbon.

Fatigué des remontrances de sa mère et de la noblesse chrétienne castillane, il l’enferme pendant huit années sans possibilité de visite. Puis, l’ordre ignoble du roi et tant espéré de Blanche, car cela fait trop longtemps qu’elle est enfermée, arrive. Il ordonne son assassinat.

«  Ce roi barbare conçut, donc, pour sa femme, une mort atroce. De Séville, il ordonne, à son serviteur, de lui administrer un poison pour la tuer. Ce dernier en parle à son capitaine, Iñigo Ortiz de Zuniga, qui est responsable de sa surveillance. Il refuse d’exécuter cet ordre. Il part aussitôt à Séville et y rencontre le roi.

Sire ! Le serviteur de la reine m’a averti que vous vouliez l’empoisonner. Je ne participerai pas à une telle action. J’ai fait mes preuves sur plus d’un champ de bataille. Mais, je n’ai point appris à tuer les femmes. Il m’a toujours semblé que le métier de soldat était différent de celui de bourreau. Je veux que vous me releviez de la garde de la reine. Je commettrais une trahison si j’acceptais ce marché. Majesté ! Trouvez quelqu’un d’autre pour exécuter votre sentence.

Vous osez me désobéir, tempête don Pèdre dans son délire paranoïaque, hors de ma vue, félon !

Il désigne un de ses arbalétriers, assassin de l’infant Jean d’Aragon et de don Fadrique, son demi-frère. Il demande l’aide de deux juifs acquis à sa cause pour l’assassiner, Turquant et Daniel que nous retrouverons au siège de Séville, un peu plus tard. De retour à la forteresse, Iñigo Ortiz de Zuñiga remet la clé de la chambre de la reine aux deux juifs qui la donne à l’arbalétrier. Il déclare.

Je sais ce que vous venez faire. Mais, prenez garde ! La reine est une illustre personne aussi importante et puissante que le roi de Castille. La France ne demandera pas que des comptes au roi, mais, aussi, à ses assassins.

Je comprends ce que vous m’expliquez, mais nous devons obéissance au roi.

Iñigo Ortiz de Zuniga, avant de partir, s’entretient avec Blanche. Les yeux en larmes, il murmure.

Dame, je vous conjure de faire attention à vous. Je suis fier d’avoir refusé ce que me demandait le roi contre vous.

Blanche console le chevalier.

Sire, je sais que le roi veut ma mort et je m’y attends bientôt. J’ai le bonheur d’être en état de grâce. Que vienne le plus rapidement possible le poison qui va m’ouvrir la porte du ciel.

Alors qu’il se retire, le bourreau entre dans la chambre avec une coupe pleine de poison. Il annonce.

Madame, vous n’ignorez pas tous les griefs de votre mari, le roi de Castille à votre encontre. Je viens vous apporter un remède à tous ses maux et aux vôtres. Videz cette coupe en priant Dieu de vous faire paix et miséricorde !

D’un courage admirable et sans aucune hésitation, elle prend le bol et boit son contenu d’une seule traite. Une de ses servantes crie sa douleur de voir sa maîtresse qui se plie, les mains sur son ventre. Son corps se tord. Les douleurs apparaissent. Blanche parle à sa servante .

Il ne faut pas me plaindre, mon enfant, car le jour de ma délivrance est enfin là. N’allez pas chercher un médecin, mais appelez un prêtre !

Elle s’allonge sur son lit. Le prêtre arrive et lui fait les derniers sacrements de l’Église. Le poison lui brûle les entrailles. Dans un dernier soupir, elle déclare.

Pardon à tous !

Puis, après quelques râles, elle expire. »

Ceci est une version de sa mort…

Si vous souhaitez lire la suite de cet extrait, vous pouvez acheter le livre qui vous coûtera 12 euros, en format, e-book et 24 euros, en format, papier par l’intermédiaire de ce lien : https://www.simply-crowd.com/produit/bertrand-du-guesclin-en-espagne-1365-1369/

 

Je vous remercie par avance de votre participation à la publication de mon premier roman historique.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *